О детских журналах

Лучик

Доброго дня вам, друзья.

Выписываю внучке ежемесячный журнал. Заодно подписана на него в ВК. И сегодня увидела очередную статью. Очарована и хочу с вами поделиться. Вставлена обложка другого номера. :)

Изображение

...Слово «бука» существует в русском языке очень давно и обозначает нечто загадочное, таинственное и страшное.
У Александра Сергеевича Пушкина в трагедии «Борис Годунов» женщина на Красной площади уговаривает ребёночка на руках:
 
– Агу! не плачь, не плачь; вот бука, бука
Тебя возьмёт! агу, агу!.. не плачь!
 
Откуда эта «бука» взялась?
 
В древнерусском языке каждая буква имела собственное имя: Аз, Букы, Веди, Глаголь, Добро… (Соответственно – а, б, в, г, д…) Казалось бы, что страшного в букве «б»?
 
Ну, смотря в какое время и смотря для кого. Давным-давно обучение детей чтению и письму было процедурой весьма утомительной и даже болезненной. Представьте себе школу, в которой нет переменок, уроки длятся не по 40 минут, а с утра и до вечера, а за ошибки и шалости стегают розгами или ремнём! Да что там ошибки и шалости! Запросто могли перепороть весь класс просто так, «для профилактики»: «Дабы отроки к учителю своему великий страх имели».
 
Читали книжку «Никита и Микитка» писателя Василия Яна? Мальчика Никиту из дома увозят в Москву, «в учение», он плачет, ему страшно… А боярыня Марья Григорьевна утешает его:
 
«– Дьячок уже и розог заготовил десять веников и указок настругал связку. Дьячок тебя заставит твердить: «Аз-буки» да «аз-буки»! А нам нянюшки твердили, что бука – чёрная, страшная, со рогами, со хвостом – живёт за печкой и ночью ловит непослушных детей. Ну, Никита, чего же ты плачешь? Если бука придёт, мы её прогоним!»
 
Итак, «бука» – это буква «б». Но что же означает само это слово? «Аз» означает «я», «Глаголь» – «говори». Названия букв «Наш», «Мыслете» (мыслите) или «Покой» в переводе не нуждаются. А что означает «Букы»? Хм...
 
Вы удивитесь, но слово «букы» пришло из готского языка. Готы – это древний германский народ. В начале новой эры (две тысячи лет назад) они жили на северо-востоке Европы, по соседству (и даже вперемешку) с нашими предками славянами.
 
У готов слово «boka» означало и «бук» (порода дерева), и «деревянная дощечка», и «письменный знак, вырезанный на деревянной дощечке». А «письменный знак» по-другому называется как?..
 
«Буква»!
 
Правильно! Вот и слово «букы» – название буквы «б» – означало просто букву, любую букву!
 
Правда, придумал это (называть письменные знаки словом «букы») болгарин Климент Орхидский, который был создателем славянской азбуки – кириллицы!
 
Её вовсе не Кирилл и Мефодий придумали. Мефодий вообще не придумывал никаких букв, он был, так сказать, «руководителем проекта», а исполнителем был его брат Кирилл. Вот Кирилл и придумал первые письменные значки для славян – только не кириллицу, а глаголицу. А кириллицу создал его ученик Климент Орхидский.
 
Почему же она тогда кириллица, а не климентица?
 
Потому что нескромно в честь себя называть! Ведь и Кирилл свою глаголицу не назвал кириллицей. А назвать своё творение в честь учителя, как сделал Климент, – и благодарно, и благородно…
 
Почему же нас учат, что Кирилл и Мефодий – создатели русской азбуки?!
 
Потому что Мефодий, старший брат Кирилла, был настоятелем монастыря, в котором в 856 году собралась группа единомышленников – учёных монахов, загоревшихся идеей создать славянскую письменность – чтобы распространять среди славян христианские книги и обращать их в христианство. Мефодий, скорее всего, и финансировал этот проект. А Кирилл… Кирилл обучил Климента!
 
Итак, наша с вами Бука была когда-то сделанной из буковой древесины дощечкой с процарапанными на ней письменами.
 
Вы, конечно, вспомнили, что у немцев, голландцев, скандинавов и англичан слово «бук» и по сей день означает книгу? А вот русское «книга» восходит к древнему праиндоевропейскому корню «гвенти», означающему «тайное знание или умение, власть над чем-либо», и родственно немецкому глаголу «кеннен» («знать»), английскому «кэн» («мочь»), скандинавскому «кённиг» («загадка»).
 
Кстати, до Климента Орхидского, придумавшего называть буквы буквами (а точнее – «буками»), наши предки называли их словом «писмэ». Отсюда русское «письменность», чешское «písmeno», сербское «писмо» и так далее!
 
Теперь от буки перейдём к бяке. Скажите, вы пироги любите? А с какой начинкой, если не секрет? С капустой и яйцом, или с мясом, или с вареньем, или, может быть, с грибами? Так вот, когда-то давно (лет двести назад) истинной «царицей всех пирогов» в русской кухне была кулебяка.
 
Это немного смешное слово состоит в прямом родстве со словом «колобок». В привычные нам пироги начинки кладут в среднем меньше, чем теста. В кулебяке же, напротив, начинки было намного больше, чем теста!
Часто кулебяки пекли не с одной начинкой, а сразу с несколькими – разные начинки укладывались «этажами», «слоями», которые повара называли «углы».
 
Во втором томе поэмы «Мёртвые души» у Николая Гоголя выведен добродушный помещик Пётр Петрович Петух, который (как и Собакевич из первого тома) был большим любителем вкусно и обильно покушать:
 
«… Хозяин заказывал повару, под видом раннего завтрака на завтрашний день, решительный обед. И как заказывал! У мёртвого родился бы аппетит.
– Да кулебяку сделай на четыре угла, – говорил он с присасыванием и забирая к себе дух. – В один угол положи ты мне щёки осетра да вязиги, в другой гречневой кашицы, да грибочков с лучком, да молок сладких, да мозгов, да ещё чего знаешь там этакого, какого-нибудь там того… Да чтобы она с одного боку, понимаешь, подрумянилась бы, с другого пусти её полегче. Да исподку-то, пропеки её так, чтобы всю её прососало, проняло бы так, чтобы она вся, знаешь, этак растого – не то чтобы рассыпалась, а истаяла бы во рту, как снег какой, так чтобы и не услышал...»
 
Многочисленные «углы», то есть «этажи» начинки, в кулебяке прокладывались очень тонкими пресными блинчиками – ну, как тонкий лаваш или тесто у современной шаурмы. Это было самое настоящее произведение поварского искусства, и повара постоянно изобретали самые невероятные сочетания начинок – скажем, «с грибами, да с клюквою, да с зайчатиною, да с репой, да с кашей гречной». Чем больше было «этажей», тем более праздничной и богатой считалась кулебяка.
 
Иван Андреевич Крылов (тот самый, баснописец) 220 лет назад написал очень едкую и смешную сатирическую пьесу «Подщипа». В самом начале пьесы княжна Подщипа жалуется служанке:
 
Чернавка милая! петиту нет совсем;
Ну, что за прибыль есть, коль я без вкуса ем?
Сегодня поутру, и то совсем без смаку,
Насилу съесть могла с сигом я кулебяку…
Ах! в горести моей до пищи ль мне теперь!
Ломает грусть меня, как агнца лютый зверь...
 
Нам сейчас крыловский текст не вполне понятен. «Где тут смешно?» А разгадка проста: княжна жалуется на плохой аппетит, при этом говорит, что «без смаку» (то есть без аппетита) съела утром кулебяку с сигом, то есть огромный (в несколько килограммов!) многоэтажный пирог с рыбой.
 
Нетрудно догадаться, что слово «кулебяка» в разговорах за столом довольно часто сокращали до просто «бяка», особенно маленькие дети. И когда ребёнок из богатой помещичьей семьи, сидя за столом, запросто мог сказать: «Матушка, я бяки хочу!», и все прекрасно понимали, о чём идёт речь.
 
Но как же так? Получается, что «бяка» – это праздничное вкусное блюдо! А мы этим словом называем что-то противное и несъедобное! Почему?
 
Ну, во-первых, в языке встречается ситуация, когда некое слово вдруг начинает означать нечто противоположное. Например, было когда-то в русском языке слово «лепый» – ладный, удачный. Помните, в «Слове о полку Игореве»: «Не лепо ли ны бяшеть, братие, начати старыми словесы трудных повестий о плъку Игореве, Игоря Святъславлича?» («Не пристало ли нам, братья, начать старыми словами печальные повести о походе Игоревом, Игоря Святославича?»)
 
Или слово «навидеть» (смотреть с любовью, любоваться). И где они теперь? Превратились в собственные противоположности – «нелепый» и «ненавидеть»!
 
А во-вторых, настоящую «царскую» кулебяку, огромную, длинную и высокую, пышную, многоэтажную, которая «тает во рту, как снег» можно приготовить только в русской печи. Только там можно получить такой температурный режим, при котором хрупкая и нежная конструкция из теста и многочисленных начинок не обвалится под собственным весом и не сомнётся.
 
Во второй половине XIX века богатые помещики из деревень начали переселяться в города, а в городе настоящая русская печь – дорогое удовольствие. Готовить стали «на плите», «по-городскому», а кулебяка начала постепенно уменьшаться в размерах, упрощаться, пока, наконец, не выродилась в обыкновенный пирог или даже пирожок, причём далеко не всегда вкусный.
 
Писатель Александр Куприн в романе «Юнкера» описывает жизнь и учёбу мальчишек, учившихся в кадетском корпусе в самом конце XIX века:
 
«… Начался бунт из-за пустяков, по поводу жуликоватого эконома и плохой пищи. Зачастил однажды эконом каждый день на завтрак кулебяки с рисом. Это кушанье всем надоело, жаловались, бросали кулебяки на пол...»
 
Какая ирония! Когда-то истинно царское блюдо, «королева русской кухни» кулебяка и вправду превратилась в самую настоящую «бяку». Кулебяки с рисом у Куприна – уже вполне себе синоним «плохой пищи»...
 
В наши дни настоящая легендарная «гоголевская», огромная и многоэтажная, нежная как пух и пропитанная ароматами и соками многочисленных начинок кулебяка – навсегда ушедшее, утраченное и забытое блюдо. Отдельные повара-энтузиасты иногда пробуют выпекать «что-то вроде», но удовольствие это запредельно дорогое и сложное. В общем, кулебяка была забыта, а вот «бяка» в русском языке сохранилась.
 
Окончательно и бесповоротно «сдружил» Буку с Бякой детский писатель и переводчик Борис Заходер. В начале 60-х годов прошлого века он делал перевод книги Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все».
 
В книге встречаются воображаемые персонажи, которых по-английски зовут Вузл и Визл (Woozle and Wizzle). Эти имена связаны со словами «пазл» (puzzle, «загадка») и «визел» (weasel, «ласка»). Причём имеется в виду не та ласка, которая нежная и ласковая, а хищный зверёк, родственник куницы и хорька; русское название этого зверя – «лазка», «лазкий зверь», то есть «та, которая лазает».
 
А поскольку нашим маленьким детям английские имена ни о чём не говорят, Заходер превратил английских Вузла и Визла в русских Буку и Бяку, то есть во «что-то страшное» и «что-то противное».
 
Ну, а теперь про «эффект Буки».
 
Вспомним третью главу книги про Винни-Пуха. Вместе с Пятачком они отправляются гулять по лесу.
 
«– Эй, Пух! – закричал Пятачок. – Здорово, Пух! Ты что там делаешь?
– Охочусь! – сказал Пух.
– Охотишься? На кого?
– Выслеживаю кого-то! – таинственно ответил Пух.
Пятачок подошел к нему поближе:
– Выслеживаешь? Кого?
– Вот как раз об этом я всё время сам себя спрашиваю, – сказал Пух. – В этом весь вопрос: кто это? Погляди-ка сюда. – Пух показал на снег прямо перед собой. – Что ты тут видишь?
– Следы, – сказал Пятачок. – Отпечатки лап! – Пятачок даже взвизгнул от волнения. – Ой, Пух! Ты думаешь… это… это… страшный Бука?!
– Может быть, – сказал Пух».
 
В 70-е годы прошлого века сперва в социологии, а затем и в психологии появляется термин «эффект Буки» («Woozle Effect»). Смотрите: в книге Пух, увидев свои собственные следы, начинает «охоту». Затем Пятачок предполагает, что это следы «страшного Буки». Затем к следам «Буки» (то есть Пуха) присоединяются следы «Бяки» (то есть Пятачка). Наконец, Пятачку становится настолько страшно, что он убегает. Учёные подметили, что в современном мире довольно часто срабатывает схожий механизм:
 
1. Внутри некоей социальной группы откуда-то появляется ложная информация: «Существует страшный Бука».
2. Эта информация начинает многократно повторяться и обрастать подробностями: «К страшному Буке присоединяется не менее страшный Бяка».
3. Эта информация распространяется настолько широко, что начинает восприниматься людьми как истинная, безоговорочно правдивая: «Ой, мне страшно, я побежал домой!»
 
«Эффект Буки» встречается очень часто, причём в самых разных группах людей. Это может быть и какой-нибудь «фейк» в интернете, и «городской миф» (типа «в канализации живут крокодилы»), и «детский миф».
 
Книжку «Белеет парус одинокий» Валентина Катаева кто уже прочитал?
 
«… Павлика охватил ужас. Ему в голову внезапно пришла мысль, заставившая его задрожать. Ведь было решительно всем известно, что шарманщики заманивают маленьких детей, крадут их, выламывают руки и ноги, а потом продают в балаганы акробатам...»
 
С «эффектом Буки» часто сталкиваются продавцы (паника среди населения с повальной закупкой соли, гречки, туалетной бумаги, спичек и макарон).
 
Вожатые в детских лагерях могут рассказать о том, сколько проблем возникает из-за «вброшенных» кем-то из детей сведений в духе «решительно всем известно, что нельзя наступать на чужую тень, от этого умрёшь» или «вещи красного цвета носят только девчонки».
 
Как бороться с «эффектом Буки»?
 
Прежде всего – научиться не принимать всё, сказанное другими, за чистую правду. Любую информацию нужно уметь подвергать сомнению и проверять. Прочитали в «Лучике», что кириллицу придумали не Кирилл и Мефодий? Не надо бежать, вытаращив глаза: «А я что знаю, а что знаю!..» Проверьте. Сравните с другими источниками информации. И не с одним-двумя, а побольше!
 
И запомните: самая правдивая информация обычно печатается самыми мелкими буквами – или в самых скучных книгах и на самых некрасивых сайтах, где совсем нет картинок…
 
Это была статья из журнала «Лучик». Этот номер журнала можно скачать бесплатно по ссылке lychik-school.ru/view (номер 113).
 
Сегодня вечером – удивительная история о трёх медведях и Златовласке, из-за которой «жизнь на Земле невозможна». Не пропустите!
+17
10:45
120 просмотров (+1 за сегодня)
+2
Наталия Саратов Наталия Саратов 11:59 #

Лена, правда, прелесть какая! С удовольствием прочла, хоть и не ребенок) Дочке и сыну скину ссылку.

+3
Цыпа Ленина Цыпа Ленина 12:01 #

Мне вообще журнал нравится. Я его уже два года выписываю. А начала, вспомнив, как ждала в детстве «Веселые картинки» и «Мурзилку», а потом «Пионер». Это ж праздник был. Несколько дней не расставалась, читала.

+2
Обаятельный Гонщик Обаятельный Гонщик 12:48 #

А я помню ЮТ - Юный техник.

Изображение

+2
Цыпа Ленина Цыпа Ленина 12:52 #

У меня еще был «Юный натуралист»

Изображение

+1
Обаятельный Гонщик Обаятельный Гонщик 13:05 #

Да, помню такой. Но ЮТ я выписывал, точнее мне выписывали. Ещё был Моделист-конструктор, но он совсем уже взрослый.

+2
Милена Милена 13:11 #

Этот был просто сопровождающим меня всю школу.

И еще «Сделай сам». Чудом с тех пор остались со мной четыре номера. Много полезного там было..

+1
Обаятельный Гонщик Обаятельный Гонщик 15:22 #

«Сделай сам» я не помню.

--------------

Журнал "Сделай сам" начал выпускаться в 1989 году и в первый год своей жизни «весил» всего 30 страниц, а…

----------------------

Неудивительно.Изображение

+3
Милена Милена 13:31 #

Вот фотографии. Мы его начали выписывать из-за микросхемы (только там нашли хорошую схему терморегулятора  для овощного зимнего ящика на балконе, чтобы держать там постоянную температуру). И выписывали после долгое время для дочери. Там все модные и современные увлечения бисером и прочим уже вовсю публиковались. Очень классные и простые мастер-классы, без заумности. Научились многому и легко. Журнал запомнился именно как детский. Но я до сих пор туда нос иногда засовываю… что-нибудь посмотреть..

Изображение

+1
Zametochka Zametochka 15:01 #

Такой журнал брату моему выписывали, я его помню. 

+4
Викторыч Викторыч 12:02 #

Хм… ) Довольно серьезная тема для детского журнала… в наше, «мурзилкино» время таких не было. )

+3
Цыпа Ленина Цыпа Ленина 12:03 #

Да. Журнал «на вырост». :)

+1
Обаятельный Гонщик Обаятельный Гонщик 12:42 #

Я помню, меня в детстве Букой стращали. И не объясняли кто это или что это.

+2
Цыпа Ленина Цыпа Ленина 12:53 #

А оказывается, ничего страшного. :)

+5
Ёлка Ёлка 12:48 #

«Говорят, мы бяки-буки,
Как выносит нас земля»
Обожаю филологические изыскания)

+2
Ая Ая 14:20 #

У меня доча букой называла  слово «буква». Читать она научилась рано, причем никто ее не учил (при наличии  брата-первоклассника это произошло как-то само собой). Помню, сидит с азбукой, тычет в нее пальчиком и говорит вслух: «Это - бука „А“, это - бука „Бэ“, это - бука „Вэ“… А потом поднимает голову и вдруг спрашивает:»А где Горбачев?")))

+4
Милена Милена 13:13 #

Помните, была заставка в телекомпнии Вид, какая-то глыба-голова, статуя. И сопровождалась тревожными аккордами. Впервые дочь увидела это, упала с испугу на пол (училась ходить и говорить одновременно в это время) и зажмурилась. Я спросила, чего она испугалась? Она ответила шопотом :«Бука!» До сих пор не знаем, откуда взялось… Но предполагаем, что читали какую-то книгу ребенку, и она запомнила. А мы мы нет... 

Изображение

+1
Цыпа Ленина Цыпа Ленина 13:16 #

Да, не самый приятный образ.

+1
Милена Милена 13:21 #

Пыталась уточнить у дипсика что это за статуя, но она не знает))

+5
Цыпа Ленина Цыпа Ленина 13:24 #

Нашла в дзене.

Жена Влада Листьева - Альбина Назимова, работавшая реставратором в музее востоковедения, предложила взять за основу маску древнекитайского философа 3-4 веков нашей эры Го Сяна (Хоу Сяна). На голове этой керамической маски восседает трёхлапая жаба, которая по утверждениям разных источников является либо символом богатства и благополучия, либо маска олицетворяет дух смерти. Вот оно как, понимаете, - жаба это, а не пучок и не нарост!))

Но музей не дал разрешения на использование облика маски в том виде, в котором она существует, поэтому телевизионщикам пришлось применить компьютерные технологии, несколько её изменив. В первую очередь избавились от огромных ушей (в восточной культуре - символ мудрости), улыбку изменили на какую-то гримасу, добавили теней, что сделало лягушку неузнаваемой. Результат, что называется, налицо - «какая отвратительная рожа», которую мы запомнили надолго, если не навсегда!

В последствии этот логотип изменялся, но не так уж сильно и заметно, и только в 2017-м году этот «лик» осовременили, и он приобрёл больше сходств с оригиналом.

 

https://dzen.ru/a/YdvZ8JThgnygOmeT?ysclid=mhbuksa8j7603682291

+3
Милена Милена 14:15 #

Да! Спасибо. Я тоже нашла и ехидно отправила дипсику)) 

+1
Леди Веснушка Леди Веснушка 15:24 #

Очень интересно! И кругозор расширяет, и нескучно!

0
Венера Венера 17:55 #

Журнал понравился, сколько стоит подписка на год..?

+1
Цыпа Ленина Цыпа Ленина 18:49 #

Я подписывалась на сайте почты России по акции в августе. Было 3849.67 за год. Сейчас не знаю.

0
Венера Венера 14:12 #

Спасибо.

Еще от автора

Спойлер ...Как филлеры ускоряют старение Женщины хотят молодости. И готовы за нее платить. А производители молодости готовы платить за исследования, которые показывают появление молодости. Когда у...
10:10
225 (+0 за сегодня)
Нужно поделиться, а то лопну. Завела я маме огород на лоджии. И каждый год это моя душевная боль. Потомушто мама - «огородник от бога». Где что услышит, сразу применяет. Все, что растет, втыкает...
14:55
705 (+0 за сегодня)
Давно периодически читаю Лазарева. Увидела текст, который, по-моему, достаточно полно определяет идеальные отношения между мужчиной и женщиной со стороны женщины.   Общение мужчины и женщины...
12:25
410 (+0 за сегодня)
Посещая этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie, согласно Политики в отношении обработки персональных данных и даете согласие на обработку персональных данных