Интересная информация на полях инета появилась - выходит запрет на вывески на иностранном языке.
А вот да, не знаю, как вам, а мне всегда было неприятно, когда идешь ро улицам родного города, а названия кафе, магазинов, развлекательных центров, заморские. А сколько в нашем, русском языке появилось мусора - совсем непонятных и чуждых слов.
Скажите, а нам это вообще зачем? Не пора ли отвыкать от преклонения перед все зарубежным. Таити, Таити, нас и дома не плохо кормят
Соглашусь. Тоже коробят эти вывески на иностранном языке, конечно, за исключением тех магазинов, в которых продают товары известных брендов. Давно уже пора нам относиться с уважением и к своему языку, и к своим достижениям, о которых русские не привыкли кричать на весь мир, но и сами-то граждане часто не знают, чем славен наш народ, наша страна, вот и думают, что «за бугром» все лучше.
У нас почему то, из одной крайности в другую - когда началась вся эта вакханалия, а я даже и припомнить уже не могу, когда именно, иностранные «иероглифы» резали глаз, от них не было спасения. Народ словно сорвался с цепи, начал лепить без разбора всю эту хрень. Что видим сегодня? Начали борьбу с тем, чего нельзя было разрешать изначально. Но лучше позже, чем никогда.
По моему не всё так страшно.) Среди многочисленных «Пятёрочек», «Магнитов», «Лент» и прочих «Чижиков» одинокий «Ашан» где то в сторонке курит.) Как то само собой устаканилось. Не дожидаясь перетонита...
Санакунэ, нет, конечно не страшно, но противненько так, когда все это видишь, тебе нет?
Если ширше глянуть, то гораздо хуже когда всяческие зумеры и бумеры нас олдами обзывают. Или типа того… Вот прям взял бы за ноги, да головой об угол.
А «секонд хэнд» гораздо приятней, чем «лавка старьёвщика» звучит.
Скуфами, Сереж) Причем лет так с 40 в них записывают)) А Хенды раньше комиссионками звались. И ничего, не облезли без английского имечка, прекрасно жили.
Часто спрашиваю - куда делись все эти комиссионные магазины!? Как здорово было в Советские времена, комиссионки были на каждом углу, можно было сдать туда вещи и ведь продавались на ура.
Смотрю, что народ покупает в этих сэкондах и диву даюсь, мне и даром не надоть. А на АВИТО совсем плохо продаются очень даже хорошие вещи. Что происходит, почему так?
Ну, не скажи… Те комиссионки были поприличнее нынешних сэкондов)))
У нас в МО были сэконды, там смотреть было совершенно не на что. А вот в Питере были чудные сэконды. Я помню, мы с сестрой там для детей на дачу ворохи одежды за копейки брали на дачу, чтобы там не стираться, а только менять. Прекрасная одежда, почти не ношеная или с бирками. И после ее же отдавали другим, дети быстро растут, буквально вырастают за лето из нее.
Пермь - город секондов.) Только один низенький пузатый араб, с которым мы иногда рыбачим, целую сеть держит. Никакого старья с покойников. Поставки 2 раза в неделю. В основном с бирками.
В основном в огромных цехах бывших заводов находятся. Только я туда не хожу.) Я там разу больным делаюсь, а Лялишна может на пол дня погрязнуть. Я ей полностью доверяю.
В случае чего на себя помереет. Размер практически одинаковый, кроме ног. Цены смешные. Полный набор для званого ужина (картуз, пиджак с брюками и штиблеты ) можно по цене порции шаурмы купить.
Везёт же людям!!!))))
Да, когда то давно, когда еще только было начало этого мероприятия, действительно можно было, что то выхватить достойное и даже вещи с этикетками, в том числе детские товары.
Ой, а мне очень даже нравится - «Лавка старьевщика», по русски, по нашенски)
Согласна про вывески. И сейчас в языке слишком много ненужных англицизмов. Я понимаю, что подростковый жаргон был всегда, и уж лучше английский, чем матерный)) Но вот когда взрослые массово… Бесила меня на Дзене блогерша Ольга Савельева, которая еще и писательница. У нее что ни пост, то инсайты да кринжи в каждом абзаце, в которые она вечно «врезается». Отписалась поэтому.
Насчет Савельевой полностью согласна)) Твой коммент прям в тему.
Подбешивает этот ее подростковый сленг. Причем я очень стараюсь это как-то оправдывать тем, что она москвичка, вращается в среде продаж и красоты, пытается соответствовать блогерам молодежного возраста, скажем так. Не совсем юным, но все же молодым.
Я ей коммент написала: «Фото бывают разные, у всех. Поэтому всегда делать десяток фоток и выбрать лучшее - нормально! Но я вот за первый абзац зацепилась… Всё эти чужие слова - кринж, хейт, тренд ( самые безобидные взяла). Они бесят. Люди отписываются от вас со временем по этой причине. У вас их, этих слов густо и много. Я не о себе, я мыслю смыслами. Но многие в моём окружении важным считают и форму. Уважают русский язык. И да, знают, что он подвижный, живой, меняется… Но есть естественное и избыточное. Тут надо разбираться». Коммент заметили, лайки пошли. Но автор помалкивает) Скорее всего это будет для нее хейт))
При этом я признаю, очень многие ее посты имеют смысл и хороший посыл. Я за ними слежу. Есть то, что конкретно мне помогает себя осмысливать в современном мире. И мне нравится ее постоянное участие в благотворительности строго адресно, а не «давайте соберем денег куда-нибудь». Книги, признаюсь, не читаю, я понимаю, что ее смыслы отстали от моих… прежде всего в силу возраста.
Это уже 18-й аналогичный запрет, который не выполняется полностью.
И запрет этот не распространяется на зарегистрированные Товарные Знаки и Знаки обслуживания. И не может распространяться в принципе.
Вооот! Продумали. А я еще гадала, как теперь мой FABERLIC законы исполнять будет.
Моя жена тоже в ФЛ.
К нам в офис недавно приходила обеспокоенная владелица магазина с англоязычным названием (мы делали им входную группу и вывески). Директор тоже посоветовал ей зарегистрировать название как товарный знак. В таком случае ничего менять не надо. Другое дело, что регистрация дело дорогое, иногда - очень дорогое. Но, если магазин известный, и, к тому же, есть опасение, что это название уже где-то может использоваться, то лучше вложиться в защиту.
Гонщик, и все же, начало положено, могу предположить, что все это, как к нам пришло, так на нет и сойдет. В Брянске уже практически не вижу подобного и это очень радует.
Ситуация улучшилась, кто же спорит. Просто этот закон уже есть, его просто надо выполнять. А первый шаг сделал ещё Лужков, кмк.
А меня бесят новые фразы, заимствованные из английского, вроде «Хорошего дня», «Хороших выходных» и т. д.
Ну да, особенно если к ним прилагается картиночка из сети и этой прелестью зас@рается, простите, каждое утро мой телефон. Баню.
Хуже всего, когда с тобой таким образом «общаются» в общем хорошие люди, с которыми дружишь и встречаешься - не забанишь, и впрямую сказать как-то неловко - обидится. У меня подруга каждый день шлет какие-то картинки со словами. Решила воспринимать это как «все нормально, я жива-здорова»)))
Лариса, я замучилась чистить этот спам от подруги и от одной из коллег. Впрямую попробовала сказать подруге - он надулась. В общем, бан. Потому что подобная манера считается виртуальным хамством, и если люди не хотят понять, что хамят… нафиг такое общение. Подруга - та не просто картиночки слала, а выдержки из скандальных новостей из сомнительных источников - для расчесывания нервов. Без здрасьте и хотя бы элементарного «как ты?», просто копировала и кидала. Оказалось, так она желала со мной это обсудить.
А мне конкретно эти нравятся) А вот «доброго времени суток!» прям в обморок бросают)
А у нас еще добавилось «тихого вечера», «тихой ночи»
Я все могу понять, когда это бутики с конкретной маркой, написала слово бутик и оглянулась по сторонам)), но когда это и кафе, ресторанчики, какие то маленькие закидушки-магазинчики, становится просто противно.
А вот насчет вывесок и названий на иностранном языке я строго «за». За то, что бы их снять и сжечь немедленно. Как хотите, дорогие тов. мигранты, туристы, торгаши и прочие. Учите матчасть, если не нравится. В столице должны быть надписи строго на родном языке.
Присоединяюсь ко всем, саму коробит когда приезжаю в Россию иду по улице и эти все вывески на английском прямо выбешивают. Ну почему шведы только на шведском пишут на вывесках, правда на дорожных указателях населённых пунктов на трех языках, шведском, финском и норвежском. Это соседние страны и они ездят по дорогам Швеции, но ни какого английского, здесь те кому за 60 не знают английский, ну кроме тех у кого высшее образование. Так на кой ляд в России везде лепить английские названия. Вот обидно и зло берёт.
Племянница сейчас живет в Европе - сначала в Ирландии, теперь в Германии (Мюнхен). Буквально сегодня болтали с ней, она привела в пример шведок, с которыми работала вместе. Они отлично говорят на английском, но никогда не изучали специально. Откуда знают? Говорят, в Швеции много ТВ каналов на английском, даже больше, чем на шведском - с детства смотрели и осваивали язык так же, как родной. Даже по мамбе помню… кажется Мистресс - жила в Финляндии несколько лет и вполне обходилась только английским языком.
Врут эти шведки что не учили специально, у них в школе английский вроде с второго или третьего класса. Пожилые шведы от 60 + в школе английский не учили только в университете, поэтому те, у кого нет высшего образования они английский не знают. Моя сваха, ей 81 год телик смотрит целыми днями и английский не выучила, так же бывший муж обожает смотреть английские фильмы но английский не знает. У них внизу идёт строка с переводом, вот смотрят и читают, но английский так выучить сложно, может некоторые слова запоминаются и только. Вот школа плюс телик закрепили английский, мои внуки двойняшки которые, сейчас в 5 классе, они уже смотрят английские фильмы им перевод не нужен, уже понимают все.
Во времена Михалкова старшего это называлось космополитизм. Но здесь ещё много маркетингового, типа англоязычное лучше продаётся.
Мой первый зарегистрированный Товарный Знак -БЛ-ЭК. И я к нему спереди приделалUltra для обозначения своего лучшего изделия. А вообще БЛ-ЭКов было несколько..................
Вот он, установленный на ВАЗ Калина.
вот какой идиот это придумал?
Просто назови АЭРОФЛОТ. А то, что он открытый, написано в Положении
Этой фотка сделана в марте 2016. Я когда увидел эту вывеску, чуть не блеванул.
а вот ПРОСТО, совсем же не заманчиво))