
Ну что, друзья, спешу поделиться новостью - у нас свершилось открытие нового театрального сезона 25/26! И какое! «Евгений Онегин» давно не сходит с оперных сцен мира и вот очередное доказательство прям в моих немецких еб… х!)
На генеральной репетиции, которую всегда можно посещать бесплатно и на вставленном потом небольшом ролике от театра, арию Татьяны в «сцене письма» сопранистка пела на русском - я аж обалдела, неужели ж, думаю, не надо будет на бегущую строку пялилась и всё внимание будет приковано только на сцену, артистов и музыку?!
Но как бы ни так - это очевидно завлекуха была и пели всё же на немецком(
Я, конечно, посмотрела накануне отрывки из опер «Евгений Онегин» в постановке Геликоноперы 2020 года и Мариинки 2015 года – обе превосходные, классические. Залезла в постановку Метраполитенопера 2017 года, где Татьяну спела Анна Нетребко, а Ленского Алексей Долгов – многое сделали иначе, но голоса отличные! Немцы ставили Онегина во Франкфуртовской опере в 2016 года и в Нюрнбергской в 2024 – уж накрутили-намудрилиии мама не горюй… например, Онегин возвращается в нюренбергской постановке через 187 лет уже в нашу современность)))
В целом наш театр держал себя в «рамках приличия», придерживаясь классической канвы, сценография не вызываля недоумения и даже была в чём-то оригинальной, солисты выводили рулады вполне лирично и драматично, хор с немногочисленными танцорами составил им гармоничную композицию.
Как многие из вас уже знают, оригинал оперы состоит из семи картин, действие происходит в деревне и в Петербурге в 20-х годах XIX столетия.
Считают, что прототипом Евгения Онегина был Петр Яковлевича Чаадаева, друг Пушкина, которого он упомянул в первой главе романа.
Разочарованного аристократа Онегина пел вполне приятственный стройный брюнетистый артист с бакенбардами, верилось и в его скуку, и в отчаяние, а в нагрянувшую откуда-то любовь не очень.
Татьяна неплохо передавала и волнение и неуверенность поначалу, и непоколебимость в конце. Её сцена с письмом прям держала мои глазки на мокром месте, так прочувственно она пела… ещё там была изумительная сценография со свисающим с потолка вуалевым полотном, переходящим и на пол, в котором она то куталась и зарывалась, то ложилась на него, пописывая письмо, то прятала его и своё волнение.
Знаменитая ария Ленского «Куда, куда, вы удалились, весны моей златые дни?» в исполнении нашего корейского тенора звучала как-то слишком наигранно, особенно мимически он как-то экзальтировал, смирения мне явно не хватало. Снежная русская зима падала между трёх берёзок откуда-то свеху в виде беленьких кружащихся бумажек.
Улыбнул сводный хор китайско-великовозрастных крестьянок, поющих «девицы-красавицы» в веночках… мамаша Ларина у нас покуривала и рассекала в брючном костюме, Трике пел куплеты по-французски и раздавал воздушные шарики.
В целом было много белого: костюмы, парики, берёзки, цветочки, веночки, снежинки, стилизация мебели, люстра, воздушные занавески, задымление снизу. Причём этот белый менялся по ходу действия, если вначале он был мягким и желтовато-белым, в дуэльной сцене уже плотно-матовым, а к концу это был просто мертвецки-неживой белый.
Ария Гремина - «Любви все возрасты покорны» - вся пропитанная благородным и мужественным лиризмом очень мне понравилась.
Весьма эффектный конец с переворачивающейся летающей рамкой на сцене залитой каким-то космическим белым светом.
Словом, любовь без взаимности, всё слишком поздно и всё остаётся неразрешённым – это ведь отражает и жизнь самого Чайковского.
Вот ролик театра как всё было для общего представления, кому интересно.
В фотогалереи поставила ещё илллюстрации к «Евгению Онегину» Лидии Тимошенко и Дмитрия Белюкина, по моему, они очень хороши.


Усё, мы возвернулись… ну прям целый день сегодня в вирте, стрессе и эмоциях… ну и стахановцы мы, завалили Мамбину контентом)
Металась сегодня целый день, не знай во что вырядиться… у нас тоже похолодало, +5 +9, последние дни часто шли дожди, но после обеда распогодилось до +16… уф посетила с удовольствием наш театр)
ну и стахановцы мы, завалили Мамбину контентом)
Кто, если не вы с Мальбруком, Ирина?)))
Если еще и Мальбрук по ночам посты писать начнет! ))
он мотивирует!)
давай присоединяйся уже!)
Решив создать произведение, далёкое от сценических штампов XIXвека выбор Чайковского пал на роман Пушкина «Евгений Онегин». Чайковский назвал свою оперу «лирическими сценами», либретто ему помогал создавать поэт К. С. Шиловский, первыми исполнителями стали не опытные звёзды, а студенты Московской консерватории.
Опера оказалась новым словом для оперного жанра, она утвердила в правах целую жанровую ветвь лирической оперы. «Евгений Онегин» - высокое достижение русской психологической оперы.
«В Евгении Онегине» героиня, Татьяна, как мы все знаем, пишет Евгению письмо, в котором признается ему в любви. Евгений говорит ей, что не может ответить взаимной любовью, не может жениться. В результате - трагедия.
Той же весной 1877 года Чайковский получает страстные любовные послания от некой Антонины Милюковой, двадцатичетырехлетней студентки консерватории, которую, Чайковский едва мог припомнить, встречал ли когда-нибудь. К своей реальной корреспондентке Чайковский не питает совершенно никакой любви, и он поступает так же, как поступил Онегин: он пишет вежливый холодный ответ, что не может ответить взаимной любовью. Но от нее приходит еще одно письмо, полное страстного чувства, и Чайковский отправляется к Антонине Милюковой, чтобы взглянуть на нее. Он женится на ней (6 июля 1877 года). В результате - трагедия (три недели спустя он бегством спасается от брака).
Несмотря на разноречивые суждения критики, «Евгений Онегин» был горячо принят публикой и за короткое время стал самой популярной русской оперой, выдержав при жизни композитора шестнадцать постановок в ряде городов России и некоторых зарубежных стран.
Как же мне жалко было сегодня, что артисты не пели на русском, всё же язык оригинала оказался им не по поечу… хотя я знаю, что и «Онегин» и «Гремин» говорят по-русски. Вверху ещё и строка на немецком бежала, отметила, что перевод даже старались зарифмовать. Русские песни крестьян, доносящиеся как бы с полей из-за сцены по распеву точно напоминали русские песни, не знаю, может хор там перед глазами держал русский текст?) А так то музыка Чайковского сделала своё дело - все сидели не дышали, кашлянуть боялись… оркестр прям молодцы-молодцы!
Ирина, я бы просто разочаровалась скорее всего… Я как зритель только за то, чтобы оперы исполнялись на языке оригинала. Никак иначе. В этом вопросе мое личное мнение- категоричнее некуда… Но это я просто поделилась мнением. И пооясняю, почему я так считаю. Текст, смысловая нагрузка в опере так же важна как музыка! Если человек знает оперу и ее содержание как свои пять пальцев, это одно. Можно слушать на любом языке, сравнивать впечатления. Если слушатель не знает оперу, может быть он впервые пришел познакомиться с этим жанром, держит перед собой либретто и руководствуется только им… то он зря пришел… Он услышит ровно половину всех смыслов, которые дал нам композитор. Как-то так.
А Шостакович, например, считал по-другому. Он был очень авторитетным человеком в музыке всего мира, не только в СССР, до 80-х годов он был почти непререкаемы авторитетом в разных вопросах. Так вот он высказался определенно по этому вопросу: Моя точка зрения такая, что опера должна исполняться на том языке, на котором говорят те, кто её слушает. Если опера ставится в Берлине, то надо её петь по-немецки, а если в Лондоне, то надо её петь по-английски, в Париже - то надо петь её по-французски.
Но вот есть и другая точка зрения, особенно в Соединённых Штатах: оперу надо петь на том языке, на котором она написана. И сравнительно недавно - года два тому назад, я был в Лондоне, и смотрел «Хованщину» Мусоргского в моей оркестровой редакции. Она была поставлена, и пели по-русски, хорошо пели. И всё таки… Там, конечно, в «Хованщине», такой язык русский… не такой, скажем, как сейчас, да ещё с английским акцентом… Это так… Немножко, не то..."
Да, Милена, на ситуацию можно смотреть с двух сторон, диалектика жеж. Чаще всего поют на языке оригиналов, но это под силу лишь оперным театрам высшей лиги, они приглашают певцов-носителей языка, это просто роскошь для других. И да, язык чаще всего намертво переплетён с музыкой, он сам - музыка!
Я считаю, что в опере всё же музыка стоит на первом месте, ибо она и воздействует прежде всего. Либретто «Евгения Онегина» даже на русском жалкое подобие текста Пушкина. А вот в пении, как ни странно, иностранный язык, даже и с акцентом, как бы нивелируется, там всё распевается… разумеется не то, но слушать можно)
Театры живут своей жизнью, там свои законы, динамика и развитие, конкуренция наконец. Дай бог, чтобы они по-прежнему дарили нам радость соприкосновения с прекрасным, задевая струны наших душ.
Да… спорить нет смысла, только изучить разные мнения. В любом случае посмотреть лучше, чем не посмотреть. Зато осудить))
Неважно по большому счету… какой язык… Это уже мелочи, хотя для каждого они могут быть определяющими. Тут еще никак нельзя сбрасывать со счета саму атмосферу, антураж и прочее. И ЖИВОЙ ЗВУК!
О ДА! Музыка Чайковского, да ещё вживую, просто бесподобна - сегодня под вальс из оперы по квартире передвигаюсь, очень светлое настрение поселилось)
Благодаря Милене, догадалась посмотреть на каких языках поставлены оперы, которые хотела бы посетить.)))
Евгений Онегин идет в Михайловском театре, но спектакль 7 октября, у меня это день уже занят балетом.)))
Я внезапно подумала, что ни разу не смотрела ни одну оперу. Но после прекрасных описаний Ирины, так и хочется сходить на оперу. Надо подумать об этом, хотя думать нужно было раньше. Нынче в Питер еду, надо было взять билет в оперу, а я опять взяла на балет.)))
Да ты что?!
Вроде по театрам ходишь, музыку любишь… ну ничего, с балетов многие начинают, а тааааам.....
В Питере в Мариинку пойдешь? Уже знаешь на что? Расскажиииии непременно!!!!
Я вот первого октября тоже выдвигаюсь… в самую русскую столицу Европы)… а там и на фестиваль Ноймайера попаду!!!
Да я не собиралась в Мариинку, вообще-то, купила билет на Лебединое озеро в Эрмитажный театр и на спектакль по пьесе Булгакова Бег в театр Европы. А сейчас начала смотреть оперы на те дни, которые у меня свободны: это 5, 9 и 10 октября, и зависла. В Мариинке 9 октября Любовный напиток на итальянском языке, спектакль идет 2,5 часа с одним антрактом. И 10 октября в Мариинке же Садко- спектакль на русском языке, идет 4 часа с двумя антрактами. Есть еще 5 октября опера Вагнера Парсифаль, но во-первых на новой сцене, а во-вторых опера на немецком языке идет 5,5 часов - вполне сгодится, чтобы там погибнуть. ))) Есть еще в Михайловском театре Дама с камелиями 10 октября, идет 2 часа с одним антрактом, мне для первой оперы в самый раз бы. Но опять же на итальянском языке, и в Михайловском театре я была, а в Мариинке не была ни разу. )))
Вот, думаю пока.
В балете тоже надо разбираться, мама не горюй)
Танецбалет смотреть проще и интересней, тем более, когда в руках либретто.)))Либретто есть везде и прочтитать его перед спектаклем весьма полезно)… смотрим и кто режиссёр и трейлер театра, если есть.
Кстати вспомнила, что есть вербальное восприятие искусства, когда слова, сюжет, стиль, символы, исторический контекст в первую очередь важны и восприниматся. И есть эмоциональное восприятие, когда вперёд выходит непосредственный отклик, такие чувства как трепет, грусть, тевога, радость...
И вот опера - это часто первое, а балет второе. Как ни может показаться странным, но мужчины проще согласятся сходить на балет, чем на оперу)
Не… я лучше в оперу, мне больше музыка, соединенная с вокалом, нравится...
Да ты что?!
Вроде по театрам ходишь, музыку любишь… ну ничего, с балетов многие начинают, а тааааам....
Да как-то побаиваюсь я оперу, Ирина. )))))))) Во-всяком случае, до сегодняшнего дня.)))
Не боись, тебе понравится)… только начинать надо бы с известных на слуху мелодий и сюжетов.
Ну и пусть на итальянском поют - вверху бегущая строка на русском будет!
Я тоже склоняюсь к Любовному напитку Верди.
У меня выбор не очень большой, почти все дни расписаны уже. Сейчас, я возможно уже немного иначе расписала бы, но все уже запланировано и оплачено.
Ну и насладжайся тем, что будет! Жизнь продолжается, будут оперы ещё на арене твоей жизни)
Я опять все позабывал… Это какая столица Европы самая русская? ) Или пока секрет? )
а идеи есть?)
Нет! )) Русские везде были и везде есть. ) А где было больше - увы, не знаю… Париж, может быть? )
Париж был зимней русской столицей, а немецкий Баден-Баден летней. Вот я в летнюю… хочу взглянуть на этот райский уголок и понять, что там находили Тургенев, Достоевский, Гоголь, Толстой и прочие Меньшиковы, Несельроде и Гагарины)
Кстати, у меня тут смутно в голове идейка вертится....
Знамо дело, что Баден-Баден - это достоевстовский Рулетенбург, собираюсь туда и на экскурсию, ну и того, ага...)))
Может сыграем в рулетку на число от Мамбины, какое сообществом выберем, привлекая «цыганские способности» Санакуне, и совместные притопы-прихлопы-прозвон и т.д, а?)))
Я посталю 5 евро на «наше» число, а выигрыш, если выпадет, в кассу Мамбины пойдёт. Ну и развлекёмся онляйн немного.
Ох, не знаю… ) Прохиндеев от рулетки обыграть - это что-то из области фантастики. Ну, разве что по-маленькой… Обещайте, что если выиграете «нашу» ставку, то сразу же бочком-бочком - и на выход! )) Если проиграете - то же самое! «Не за то сын отца бил что играл, а за то, что отыгрывался» )
Ближе к делу. У меня любимое число - 13, а в ставках всегда ставил по коэффициенту 1.7. Буков победить не удалось, отделался малой кровью - и то потому, что ставил по самой низкой границе. «Десярик» то есть. ))
Я в рулетке ничего не понимаю, просто решила, что куплю фишек ТОЛЬКО на 50 евро!)… для себя поставлю на красное и на 5… а если Мамбина посовещается-поколдует и цифру выберет или что там ещё выбирают, то я последнюю ставку сделаю как скажете. И да, сразу в бар смоюсь, зую даб)))
Надо всем мамбинцам в этот день с табуретки прыгнуть
А так то да… Новичкам везёт. Но только один раз.
А циферку какую посоветуете?)
27. Но это не точно
Я в казино или в четверг или в субботу вечером планирую, скажу потом точнее, выбирайте цифру пока)
Соберем числа, сложим, потом разделим на число высказавшихся. Если не сильно большое число (на рулетке вроде бы от одного до 36-ти, надо уточнить) получится, то и в дело пойдет.
Посмотрел… от нуля до 36-ти. Но, ноль в расчетах не катит. Значит - от единицы до 36-ти озвучиваем. Вперед, товарищи, к победе на мировым капиталом! )
Оки-токи!) Щас сделаю отдельный пост, чтобы Онегина не гневить)
Пошла изучать изображение рулетки, чтобы понять, какие числа можно загадывать.)))
Мои ставки 35 и 13.)))
Я внезапно подумала, что ни разу не смотрела ни одну оперу. Но после прекрасных описаний Ирины, так и хочется сходить на оперу. Надо подумать об этом
Маруся, после этого твоего коммента, почему-то вспомнилось как однажды мы ходили в Большой на оперу «Повесть о настоящем человеке». И хоть было это много лет назад, незабываемые впечатления остались надолго. Даже «Борис Годунов» не перекрыл… Как же мы хохотали после того просмотра...
Задорнов не зря эту оперу потом еще несколько раз смотрел
https://yandex.ru/video/preview/15400104842068937923
В смысле такая прям опера была или это только юмореска Задорнова? Хотя, раньше много патриотических постановок было.
Такая опера не только была, но и есть. ))) Последняя опера С. Прокофьева. В этом году её поставил Саратовский Театр Оперы и Балета))) К 80-летию Победы.
Спасибо, не знала)))
Аечка, а почему хохотали то?
Да очень смешно это смотрелось, тем более на сцене Большого театра, где мы ее смотрели. Когда немцы по-пластунски ползли по сцене под музыку с горящими фонариками во лбу и при этом тоже пели, просто невозможно было удержаться. Или это«отрежем-отрежем Маресьеву ногу...» Так что у Задорнова не юмореска, а реальное описание реального спектакля...)))
«Евгений Онегин» очень близок. Много раз так или иначе в жизни возвращались к нему (в семье), в разных ипостясях)) У дочери есть книжечка Пушкина, по которой в детстве она учила поэму. Она знала без запинки всю первую главу!
И мне!!! Первую главу когда-то тоже назубок тараторила) А в нашем доме мамин коллега читал ВСЕГО Онегина наизусть!
А мы-то начали совершенно с прикладной целью - тренировать память и дикцию. Тем более начали, когда ехали пять суток в поезде на Восток))) А после прониклись. И божественным слогом Пушкина и содержанием. Иллюстрации в теме у вас чудесны. У нас в книге ч/б графика. Кажется, наброски Автора.
А что, очень даже хорошее занятие в дороге)
Я сегодня суечусь по дому, собираюсь… и фоном всё время слушаю «Евгения Онегина», ещё не отключилась совсем....
Ребята, я открыла для себя Богдана Волкова! Просто балдею и могу слушать его вечно - на настоящий момент это лучший Ленский!!! Вы о нём слышали, его слушали? Он же в Большом и в Новой опере пел… а сейчас вся Европа у его ног.... в венском пару лет назад шёл уже Онегин с ним и в 05/26 опять будет!.. в Австрии, Испании много новых постановок с ним. Вот это да, вот это солнце оперное взошло! Если не открывается ютьюб поищите на других сайтах - должно быть. А недавно он и высшую премию австрийскую за лучшую мужскую роль получил («Идиота» ставили)… вообщем, моя в шоке....
А я выбрала оперу, но зависла на выборе мест (чем не рулетка?)))))
Я даже специально почитала, какие места лучше выбирать в Мариинском театре - вопрос немаловажный для первого посещения оперы. Выбираю между 4 рядом - одинокое место у прохода, по счету ряд шестой, первые два ряда литерные, будет видны лица и эмоции актеров. И 13 рядом - место 3 или 24, оба места перед проходом, никакие головы не будут маячить впереди, и ноги можно вытянуть.)))
А сегодня последний день действует кэшбэк 7% на билеты в театр, надо что-то решать.)))
Маруся, белые квадратики - это свободные места? Даже не ожидала, что в Мариинке так много свобдных мест.
Мне кажется, что 4 ряд - это слишком близко для звука, надо бы подальше. Я бы взяла в партере ряд 12-13 или ложу бэльэтажа, но только в первом ряду.
Милена, помнится, понимает лучше в рассадке.
Ирина, наоборот, темные квадратики - это свободные места. Я так поняла, что много свободных мест, потому что опера идет на итальянском языке. На Садко билеты дороже, и спектакль на 1,5 часа дольше, и дата немного позже, а свободных мест намного меньше
Вот, места на Садко
Послушалась твоего совета, Ирина, взяла билет на 13 ряд 3 место. Сразу же и программку оплатила - очень удобно для тех, кто никогда не имеет с собой наличных, как я. )))