Голос Океана.

Голос Океана.

Около семи лет назад мир простился с популярной самобытной певицей Сезарией Эворой, но образ «босоногой бабушки» с завораживающим низким голосом, исполнявшей проникновенные грустные песни о любви и далекой родине, до сих пор помнят во всем мире. Певица-самородок с островов Зеленого Мыса (Кабо-Верде) была большой оригиналкой не только в творчестве, но и в жизни.
Свою карьеру она начала довольно поздно, поэтому публика никогда не видела ее молодой. Однако ее бархатный голос завораживал с первых секунд, а проникновенные песни в одно мгновение уносили слушателей в неведомые и далекие теплые страны.
Сезария Эвора родилась в 1941 году в городе Минделу на Островах Зеленого Мыса, расположенных в Атлантическом океане недалеко от Африки. Ее семья была бедной, но дружной — Сезария росла вместе с 4 братьями. Когда девочке было 7 лет, умер ее отец. Мать была не в состоянии одна прокормить детей, поэтому отдала дочь в приют к католическим монахиням. 3 года, которые Сезария провела там, были для нее невыносимыми, потому что она была лишена того, что ценила больше всего, — свободы. В 13 лет она вернулась домой и стала помогать матери по хозяйству.
В свободное от работы время девушка выступала в барах родного города. Причем пела она исключительно в жанре морна. Это традиционные песни для Островов Зеленого Мыса, в которых чувствуется влияние африканских мотивов, а также бразильских и португальских ритмов. Название произошло либо от английского глагола to mourn («печалиться»), либо от португальского слова morno («теплый»). Сама Сезария говорила про свою музыку так: «Стиль морна соткался из всего того, что окружало нас на острове: море, любовь и тоска по чему-то необъяснимому».
Почти 20 лет певица выступала по кафе и ресторанам, изредка появляясь в эфире местного радио. Но Эвора мечтала о настоящей славе, она хотела, чтобы ее творчество стало популярным в других странах. Увы, этим мечтам было суждено сбыться еще не скоро. В 1975 году на Островах Зеленого Мыса случился политический переворот, они наконец обрели независимость от Португалии и получили название Республика Кабо-Верде. Правда, эти перемены повлекли за собой тяжелый финансовый кризис. Сезария была вынуждена уйти со сцены на 10 лет, так как песни перестали приносить ей деньги.
Постепенно жизнь в Кабо-Верде стала налаживаться, и друзья-музыканты попросили Эвору вновь вернуться к творчеству. Они уговорили ее поехать в Лиссабон, чтобы выступать перед кабо-вердианской диаспорой. Именно в португальской столице Сезария записала свой первый альбом. На тот момент ей было уже 43 года.
В Париже Сезарию ждал успех, она записала еще 3 альбома, которые наконец-то пробили этнический барьер и принесли певице славу «аристократки ресторанной музыки» — так ее называли местные журналисты. Французы были покорены немолодой женщиной с чарующим голосом, песни которой переносили их в совершенно другой мир.
В 80-х годах Сезария Эвора совершила гастрольный тур по Европе, а через несколько лет стала знаменита на весь мир. Ее прозвали «чернокожей Эдит Пиаф» и «африканской Билли Холидей». Свой первый серьезный гонорар Сезария попросила разделить на 2 части: половину она положила в банк, а вторую забрала наличными, чтобы в случае чего деньги точно остались при ней. Правда, когда журналист спросил, что она купила после своих триумфальных гастролей, она ответила: «Юбку и 2 блузки».
За всю свою карьеру Сезария заработала более $ 50 млн, но деньги ее никогда особо не интересовали. Она жила в родительском доме вместе с многочисленными родственниками, а новый дом купила только после того, как все перестали помещаться в старом. Звезда никогда не запирала двери, поэтому каждый житель городка в любой момент мог зайти в ее дом и даже угоститься кашупой — традиционным кабо-вердианским супом из кукурузы.
Почти все свои огромные гонорары дива отдавала на нужды Кабо-Верде. Она финансировала систему начального и среднего образования в школах, а также бо́льшую часть здравоохранения в стране.
Босоногая Дива выступала до последних дней, но в 2010 года из-за проблем с сердцем ей пришлось отменить все свои концерты до конца года. Вскоре певица объявила о завершении своей карьеры и через несколько месяцев умерла в родном городе в возрасте 70 лет от сердечно-легочной недостаточности.

+11
19:07
291
+1
Милена Милена 19:10 #

Подарили диск с ее песнями. Я включила и не могла оторваться. ВООБЩЕ НЕ МОГЛА НЕ СЛУШАТЬ. Мне кажется, я его заездила просто… Особенно хорошо звучали записи через наушники. Настроенные как положено в частотном соотношении они передавали нюансы голоса безупречно. 

Я иногда слушаю  эту музыку, по настроению… Почему-то реже стала слушать после смерти Эворы. Любимая песня «Тоска». 

+2
0
Милена Милена 19:23 #

По ссылке концерт 2004 г в Париже. Живой звук, не самая лучшая запись. Наверно, лучше поискать более качественные записи, если хочется услышать Голос Океана… Но уж не буду удалять комментарии, пусть остается ссыль. 

+3
Наталия Саратов Наталия Саратов 19:29 #

Милена, спасибо! Не знала об этой певице. Сейчас включила, еле нашла запись с хорошим звуком. Действительно, голос океана! в нем простор, много воздуха, чистое небо, свежий ветер… очень молодой голос... 

И жизнь такая же ясная и чистая, как голос...

+1
Милена Милена 19:37 #

Много лет назад для меня она тоже была открытием. У нее удивительно профессиональный оркестр, очень сложные аранжировки… Несмотря на это музыка чудесная, кажется легкой, воздушной, как кружево. При этом я совершенно не любитель музыкальных направлений из этой части света… От слова совсем. Но ее голос меня реально заворожил.

0
lana_rostov lana_rostov 20:04 #

Наташа,  поставь, пожалуйста, ссылку с хорошим звуком, чтобы не искать. 

0
Наталия Саратов Наталия Саратов 20:23 #

Лана, мне вот эта понравилась

ссылка

0
lana_rostov lana_rostov 19:22 #

Спасибо, Наташа! 

Оркестр классный. Вживую, думаю, бомбический. 

+5
Милена Милена 19:38 #

Человек отдававший все свои деньги стране. На образование… Для того, чтобы женщины могли учиться — читать, писать, петь, танцевать… Одна женщина создавшая культурный бюджет небольшой страны.

+5
Милена Милена 19:41 #

«Почти все свои огромные гонорары дива отдавала на нужды Кабо-Верде. Она финансировала систему начального и среднего образования в школах, а также бо́льшую часть здравоохранения в стране. При этом она сама уверяла, что ее помощь не имеет национальных масштабов, а она помогает лишь отдельным людям: «Я могу помочь конкретному ребенку, конкретной матери, у которой больное дитя. За помощью обращаются многие. Да, для своей страны я самая известная и состоятельная, но то, что я делаю, делаю исключительно как частное лицо».

©

0
lana_rostov lana_rostov 20:06 #

Я её помню, не могу сказать, что мне она нравилась, как-то не прониклась. 

Интересно было бы ещё послушать, сверить ощущения. 

0
Милена Милена 20:46 #

Лана, если тебе удобно, то можно послушать некоторые альбомы ВК. Я тут со ссылками не могу разобраться пока… Не все становится.

0
Милена Милена 21:02 #

youtu.be/lJ7iWKpW418

Besame Mucho просто отпад..

0
lana_rostov lana_rostov 19:15 #

Не-а, не моя певица. Не торкает. 

+2
Милена Милена 21:04 #

Лучшие ее песни это все-таки о любви, о мечтах, о море. Лиричные, очень спокойные, но полные огня… когда человек ничего никому не доказывает, просто поет о чувствах. Самые красивые мелодии, самый задушевный тембр. Другие, их тоже много — веселые, задорные, народные, они все же больше ресторанные, общие, фоновые… Хотя и там яркий национальный колорит, неповторимые обороты… Использование редких инструментов.. 

+1
Милена Милена 21:16 #

Переводчик песен Эворы А. Травин говорил: «Про перевод песен Сезарии много споров. Казалось бы, что тут такого? При переводах настоящих песен всегда возникает уйма примечаний – настолько другой культурный контекст у авторов Франции, Италии, Испании, Аргентины… Но песни с островов Зеленого мыса превосходят по сложности перевода всё, что мне встречалось до этого.
Уместно начать с того, что Сезария Эвора поет не по-португальски. Сейчас, когда появился португальско-русский переводчик от Google, это легко проверить самому. При попытке перевести песни Эворы он справляется только с отдельными словами «ой, люди», «ах, море», «эх, любовь». Связного текста не получится. Эвора поет на креольском языке, а точнее на той его разновидности, которая называется кабувердьяну. В нем много африканских слов, а португальские искажены. При этом краткость креольского языка превосходит английский. 
Ну и главное — сами понятия. Многие, включая самих португальцев, любят поговорить о непереводимости слова «содад». Я не спорю с его непереводимостью одним словом. Все-таки непереводимое «шарм» можно перевести одним словом «изюминка». А переводить «содад» как «тоска» слишком примитивно. Да и вообще его переводить не надо, по крайней мере в песнях Эворы. Поэтому при первой публикации перевода песни Sodade я дал такое определение этого понятия, что его стали перепечатывать в блогах чаще самого перевода.
Содад – слово, встречающееся в креольском (sodade), португальском (saudade) и испанском (saudade) языках, и не имеющее аналогов во французском, английском и русском. Содад — смесь ностальгии, меланхолии и нежности, где ностальгия – своего рода чувство утраты настоящего. Иными словами любовь, только возникнув, осознает свою конечность и смертность и ностальгирует по себе самой нынешней, такой прекрасной...»

+1
Милена Милена 21:18 #
0
lana_rostov lana_rostov 19:31 #

О! Вот эта понравилась. Sodad. 

+1
Леди Веснушка Леди Веснушка 10:04 #

Очень люблю ее. И тоже заслушала диск до дыр.

0
Леди Веснушка Леди Веснушка 10:04 #

А песенку поставить не получилось, не знаю почему...

+3
Леди Веснушка Леди Веснушка 10:42 #

ВОт!

+3
Милена Милена 18:19 #

Спсб, Леди. Как приятно после сложной недели послушать! Расслабиться… чашка кофе, черного, горького, без всяких сахаропирожковых улучшителей..

Необыкновенное удовольствие. Жду дождь. Просто  ощущаю, как он движется сюда) 

Еще от автора

В 1904 году польский промышленник Тимофей Пшибыльский открыл в городе Коростень, Волынской губернии (сегодня Житомирская область) фарфоровую фабрику. Решение было обоснованным, поскольку местные...
16:20
Покос, летние заботы. 03.11.23 В прошлом году написала эту заметку о том, что не забывается и часто вспоминается, несмотря на то, что я давным-давно живу в городе. И даже вчера, когда звонила...
19:20
Правила группы гласят: посмотрел хороший фильм, делись. Делюсь... Прошло десять лет, с тех пор как его все посмотрели)) А я только сейчас решилась. Но на это были личные причины, которые никому не...
09:45
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie, согласно Политике конфиденциальности.