
«Kashmir» - «это ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ песня «Led Zeppelin» (Роберт Плант)
1975 год. Led Zeppelin на пике своей карьеры, все их альбомы находятся в хит-парадах. Они могут позволить себе все - заиметь собственный самолет, создать собственный лейбл звукозаписи («Swan Song» - «Лебединая Песня»). Кажется, что для этой группы нет ничего невозможного, и почему бы к уже имеющимся мега-шедеврам «Whole Lotta Love» и «Stairway to Heaven» не добавить еще один? Тем более, что предпосылки к его созданию созрели аж два года назад...
Итак, что надо для создания супер-хита четверке амбициозных музыкантов? В данном случае одним из ингредиентов стала дорога в пустыне… Долгая дорога в дюнах, так сказать...
В 1973 году Джимми Пейдж и Роберт Плант совершили поездку в Марокко, решив посетить один из местных фольклорных фестивалей. Ехать пришлось из Гулимина в Тантан, шоссе посреди Сахары казалось бесконечным...
Роберт Плант:
«Это была односторонняя дорога, которая аккуратно пересекала пустыню. В двух милях к востоку и западу были гряды песчаных скал. Выглядело так, будто вы едете по каналу, по этой полуразрушенной дороге, и, казалось, что ей нет конца. Отсюда и родились первые строки: «Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dreams»».
А у Пейджа как раз уже был подходящий гипнотический рифф в духе неторопливой поступи каравана, который он наиграл еще на репетициях в поместье Headley Grange. Вообще, там у «цеппелинов» родилось немало отличных песен. А эта запись хранилась в личных архивах Пейджа и ждала своего часа.
Плант рассказывал, что песня именно о дороге, а не о конкретном месте. Это я предвосхищаю вопрос: «А при чем здесь Кашмир?». ) Почему ее не назвали «Марокко», например, или «Сахара»? Мало того, что Кашмир - это северо-западная часть Гималаев, так ни один из музыкантов LZ в Кашмире никогда и не был. Но, видимо, такое название показалось им более экзотичным и сказочным. Как некое воплощение мистического райского уголка, который ожидает странников. В общем, получился некий собирательный образ, окутанный тайнами и легендами...
Что мы слышим в этой композиции? Кто что, я, например - удивительно красивую восточную тему, особенно в середине песни. Ваши видения несите в комментарии, интересно сравнить. Осмелюсь предположить, что Чаган слышит в ней отличный образец прогрессива. ) Еще - необычный ритмический рисунок Джона Бонэма, выразительный меллотрон Джонса, партии струнных и духовых инструментов, которые исполняли приглашенные сессионные музыканты (что редко бывало в записях «Led Zeppelin»)...
Композиция «созревала» почти три года. Первоначальное название «Driving To Kashmir» («Направляясь в Кашмир») сократили, а в окончательном варианте «Kashmir» была выпущена 24 февраля 1975 года на двойном альбоме «Physical Graffiti». Пятьдесят лет назад, ребята!
Длится она 8 минут 29 секунд, но в радиоэфир попала легко и непринужденно. После таких явлений как 6-минутная «Богемская рапсодия» Queen, и 8-минутная «Лестница в небо» ди-джеи бесстрашно крутили по радио длиннющие композиции, если они того стоили. А «Кашмир» людям нравилась. )
Роберт Плант:
««Stairway To Heaven» — хорошая английская песня, но она не является определяющей для LED ZEPPELIN. Такой песней был «Kashmir». …Я бы хотел, чтобы «Kashmir» запомнился больше, чем «Stairway To Heaven». Это так правильно: нет ничего раздутого, никакой вокальной истерики. Идеальный LED ZEPPELIN».
Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
Oh, oh.
Oh, I been flying… mama, there ain’t no denyin’
I’ve been flying, aint no denyin’, no denyin’
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
Trying to find, trying to find where I’ve been.
Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
My Shangri-la beneath the summer moon, I will return again
Sure as the dust that floats high and true, when movin’ through Kashmir.
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along the straits of fear
Ohh.
When I’m on, when I’m on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I’m down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I’m down, so down
Ooh, my baby, ooooh, my baby, let me take you there
Let me take you there. let me take you there
Когда в середине 1990-х Пейдж и Плант снова объединились, «Кашмир» стал одной из первых тем, за которые они взялись, воплощая свою старую мечту - сыграть ее с настоящим арабским оркестром.
«Кашмир» стал одной из самых цитируемых тем, как в мире музыки, так и в мире кино. Однажды Пейджу позвонил даже рэппер Пафф Дэдди с просьбой помочь записать свою версию «Кашмира» для фильма «Годзилла» (она вышла под названием «Come With Me»). Этот ролик недавно выкладывал Чаган в теме о песне LZ «Black Dog».
Награды «Кашмиру» перечислять не буду, их очень много. Отмечу только признание от журнала «Rolling Stone» - 140-е место из «500 величайших песен всех времен». А сам альбом «Physical Graffiti» занял 70-е место среди «500 величайших альбомов всех времен»...
За неимением Ютуба слушаем в ВК. )
Вижу буквы L и Z — сразу лайк. А потом почитаем внимательно.))
Та красивая восточная тема мне напомнила Багдад почему-то)) У вас на могу послушать, почему-то не идет, а на ОК послушала запись 75 года.
Когда в середине 1990-х Пейдж и Плант снова объединились, «Кашмир» стал одной из первых тем, за которые они взялись, воплощая свою старую мечту - сыграть ее с настоящим арабским оркестром.
Вот не могу отделаться от одной мысли… Давно, как раз в середине 90-х, скорее всего, видел клип. Пейдж и Плант… Какой-то восточный базар, что ли? Специи, пряности, бедуины… И шикарное исполнение… А какой песни — уже и не вспомню. Оттого и не могу снова найти то видео. (((
И я не помню такого… Ищи! Как найдешь -непременно неси сюда! )
Само собой. Если найду.
/пошёл искать снова/
Тож припоминаю. Не этот случайно?
Круто!
Что за вещь, интересно? Не экспромт же...
Нашёл информацию, не без труда. Редкий альбом. (И тем интереснее).
Это No Quarter: Jimmy Page and Robert Plant Unledded (1994)
В русской Вики о нем нет ничего (или я не нашел). Но есть в англоязычной.
Без пощады: Джимми Пейдж и Роберт Плант без титулов
Долгожданное воссоединение Джимми Пейджа и Роберта Планта произошло в рамках 90-минутного проекта MTV UnLedded, записанного в Марокко, Уэльсе и Лондоне.
Воть
Точно!!! Оно!!! Бинго! Гоооол!!!!
Сергей, спасибо огромное. Я так давно искал.
Не за што) Рутуб вроде потихоньку развивается. Полгода назад там практически вообще ничего не было. А щас удобную фишку сделали. Можно со своего канала Ютуба на свой канал в Рутубе ролики без лишних телодвижений перетаскивать.
Ага… из десяти роликов девять банят на подлете, сам же писал! )
Уже перестали.) Я их достал. Такой откровенной хрени туда напихал, што видимо привыкли.
Ох, банят, гады...
Вот, только что пытался загрузить. Болт!
Поэтому вынужден оставить здесь ссылку на ЯПъ. Там интересный материал про этот альбом. И видео на каждый трек.
Особо рекомендую… Ну конечно, Кашмир. ))
Когда в середине 1990-х Пейдж и Плант снова объединились, «Кашмир» стал одной из первых тем, за которые они взялись, воплощая свою старую мечту - сыграть ее с настоящим арабским оркестром.
Вот, получается, именно об этом альбоме No Quarter и шла речь! Мы вместе, втроём, нашли его!
Как я понял, Плант и Пейдж стремились для этого альбома сделать новые версии песен. Не хотели делать
наотьебисьчисто акустик-кавер, а вот прям всё серьёзно по новому. И у них получилось.PS
Я нашёл это видео! (Можно было и не заморачиваться с попыткой загрузки))))
Теперь и я нашёл (качество вроде чуть получше).
Мой косяк был в чём? Я искал «Пейдж и Плант, Марокко».
А это не Марокко! Марракеш!
И? Марракеш не в Марокко разве? (если что, я не в курсе))
Марракеш не в Марокко разве?
Ага. Там. Бывшая столица. (Мне сразу вспоминается песня группы Гумбэй Дэнс Бэнд — «Кам ту Мааааарааакеш»...
Но поисковики, видимо, не понимают этих нюансов. ((
Прошу не пинать сильно. Понимаю, что попсовое диско образца 1980 — не совсем то, что должно быть в этой теме… Но нимагу удиржацо!
И эту прелесть тоже помню! Выплясывали ))
В Марокко) Культурный центр… Пишут, што нынче даже альтернативой Дубаю стал.
С этим
там, говорят, вообще лафа! ))
С вашего позволения, добавлю сюда же и текст песни. Там реально хорошие стихи. Не проходная вещь.
And your corn won't grow
Thru the silence from the temple
Hear the truth explode
It is written in the dust
So it is whispered in the wind
From the wisdom of the fathers
Where the word begins
In the kingdom of gold
And the stolen chance
You can join the celebration
See the children dance
And the bells will ring
And the crowd will roar
And the sand in the glass
Will pour no more
The rivers will freeze
And the hosts descend
Thru the fires and the storms
To the bitter end
And the treasures and the gifts
And the words and truths
Will be cast to the heavens
With Oomrah fruit
And your corn won't grow
Thru the silence from the temple
Hear the truth explode
It is written in the dust
So it is whispered in the wind
From the wisdom of the fathers
Where the word begins
In the kingdom of gold
And the stolen chance
You can join the celebration
See the children dance
And the bells will ring
And the crowd will roar
And the sand in the glass
Will pour no more
The rivers will freeze
And the hosts descend
Thru the fires and the storms
To the bitter end
And the treasures and the gifts
And the words and truths
Will be cast to the heavens
With Oomrah fruit
Гипнотический речитатив. (Кто сказал «рэп»??? Отставить!)
Хлеб не прорастет.
В храмовой тиши
Взрыв правды разорвёт.
Так записано в пыли,
В шёпоте ветров,
Это мудрость отцов,
Где начало слов.
И река замерзнет,
И хозяин уйдёт
Сквозь огонь и шторм
До конца времён.
И сокровища дары,
И слова истины
Будут брошенны к небесам
С фруктом омра.
Ах, Ааааа о да
О, Аааааа о да
О, Аааааа ооуее!
Люблю и обожать!
Ребята, а простите мне ещё одну маленькую вольность?
Раз уж пошла такая
пьянкатема… Там Кашмир, тут Марракеш… Чем хуже Занзибар? Вот, вспомнилось. Одно из любимых стихотворений Николая Гумилева.Что далеко, на севере, в Каире
Занзибарские девушки пляшут
И любовь продают за деньги.
А ему давно надоели
Жирные женщины Габеша,
Хитрые и злые сомалийки
И грязные поденщицы Каффы.
И отправился бедный абиссинец
На своем единственном муле
Через горы, леса и степи
Далеко, далеко на север.
На него нападали воры,
Он убил четверых и скрылся,
А в густых лесах Сенаара
Слон-отшельник растоптал его мула.
Двадцать раз обновлялся месяц,
Пока он дошел до Каира
И вспомнил, что у него нет денег,
И пошел назад той же дорогой.
Ну так и со мной бывало… только попроще. ) Захожу в Магнит, и вспоминаю, что карта дома осталась. ))
Мне проще. Нравы деревенские.
Бывало так же: пришел в сельмаг, набрал продуктов на тышшу. А карта в другой куртке. Ну ладно, потом занесёте. ))
Деревня… Куда мы тут денемся. ))
В Химках у армян так же.) Можно неделю бесплатно кушать. А в пятницу они с начальника попросят. Главное, самому контрольную цыфру посчитать. Они своими иероглифами долг записывают. Запросто могут лишний нолик нарисовать.))
Они своими иероглифами...
О, да!
Люблю читать их алфавит. На пачках.
Чаган, за ссылку на яповский текст спасибо! Очень интересно… смотрю на кавер «Кашмира» Зака Уайлда (наушники вчера унес домой) - и маюсь, как бы до обеда вытерпеть, прискакать домой и послушать это видео! ))
Ну-у-у… кавер, не кавер… почти один-в-один, даже голоса похожи! )
Сказать честно, если слушать не глядя (попался бы трек в плейлисте, например) — я бы и не догадался. Подумал бы, что LZ. ))